TAFEP Hero 2026 June
human resources online

LOOK: Is this the Singlish cover letter of the future?

Wah! The Oxford English Dictionary (OED) has recognised 19 words from Singapore English (Singlish, to us) in its latest quarterly update - including blur, ang moh, hawker centre, shiok, and even the less-than-encouraging adjective, Chinese helicopter.

A total of 13 terms have also been added from Hong Kong English, including those widely-used in Singapore as well, such as char siu and wet market.

Clearly inspired by the range of new words introduced, Jonathan Dent, senior assistant editor of the OED, wrote: "Looking beyond the UK and US, there’s also an (almost complete) alphabet of newly added terms from World English to explore, from ang moh (a Singapore English term for a light-skinned person, especially one of European origin—literally in Hokkien Chinese ‘(a person with) red hair’) to yum cha (a Chinese meal, usually of dim sum and tea, eaten in the morning or early afternoon)."

So to celebrate the occasion, Randstad Singapore set out to envision a world where Singlish is the norm rather than the exception - and crafted out a cover letter of the future using the 19 newly-added words:

Slide 1

 

If this cover letter leaves you scratching your head, here's OED's full translation to the Singlish as well as Hong Kong words.

Lead image: Shutterstock

Follow us on Telegram and on Instagram @humanresourcesonline for all the latest HR and manpower news from around the region!

Related topics

Related articles

Free newsletter

Get the daily lowdown on Asia's top Human Resources stories.

We break down the big and messy topics of the day so you're updated on the most important developments in Asia's Human Resources development – for free.

subscribe now open in new window